BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//wp-events-plugin.com//7.3.5//EN
TZID:Europe/Berlin
X-WR-TIMEZONE:Europe/Berlin
BEGIN:VEVENT
UID:9215@planlos-leipzig.org
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260704T093000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260705T170000
DTSTAMP:20260619T201813Z
URL:https://www.planlos-leipzig.org/events/kollaborative-mehrsprachige-sch
 reib-und-uebersetzungsworkshops/
SUMMARY:kollaborative\, mehrsprachige Schreib- und Übersetzungsworkshops
DESCRIPTION:Zeitschrift GENERIS                             
        Aufruf zur Teilnahme\n\nGeneris ist eine kollaborative und mehrs
 prachige Zeitschrift mit anonymen Beiträgen zu gesellschaftlichen Themen.
  Die Beiträge werden in ihrer Originalsprache veröffentlicht: auf Franz
 ösisch und auf Deutsch. Die erste Ausgabe\, die 2025 erschien\, befasst s
 ich mit dem Gender\; die Zweite wird sich mit Klassenverhältnissen ausein
 andersetzen.\n\nOb Anfänger*innen oder Fortgeschrittene – alle Formen d
 es Schreibens sind wertvoll. Du kannst an Workshops in Leipzig oder Lyon k
 ostenlos teilnehmen – Reise-\, Verpflegungs- und Unterkunftskosten werde
 n übernommen.\n\nIn Leipzig finden diese am 3. bis 6. Juli 2026 in der Vi
 lla Leipzig und im Institut français statt. Die Schreibworkshops (auf Deu
 tsch und Französisch) wird in Zusammenarbeit mit den Autor*innen Sonali B
 eher und Gauz durchgeführt\; die Übersetzungsworkshops (französisch–i
 talienisch–deutsch) mit Inka Rommel und Giulia Abbadessa. Die dort entst
 ehenden Texte bilden den Ausgangspunkt für einen Dialog\, der in Lyon wei
 tergeführt wird.\n\nIn Lyon eröffnet eine Auftaktveranstaltung die zweit
 e Reihe der Workshops am 13. November im Goethe-Institut: Autorinnen und A
 utoren sowie Übersetzerinnen und Übersetzer treten dort mit Teilnehmende
 n und Publikum in Austausch. Am 14. November 2026 leiten die Autorinnen Cr
 istina Ubah Ali Farah und Sonali Beher Schreibworkshops auf Italienisch\, 
 Deutsch und Französisch in den Räumen der ENS Lyon\; Florence Courriol u
 nd Sven Keromnes moderieren die Übersetzungsworkshops in der MJC Laënnec
  Mermoz am 15. November.\n\nDiese Workshop-Reihe eröffnet einen Reflexion
 sraum rund um folgende Fragen: welche Sicht auf die Gesellschaft ermöglic
 ht der Begriff der sozialen Klasse? Was ist mein familiäres und soziales 
 Erbe? Habe ich Kontakt zu Menschen aus anderen sozialen Schichten als mein
 er Eigenen? Welche Verbindungen bestehen zwischen meiner sozialen Herkunft
  und meinen Berufsentscheidungen\, meinen Freundschaften\, meinem Lebensst
 il oder meinen Zielen? Haben sich diese Verbindungen im Laufe der Zeit ver
 ändert? Wie verflechten sich Klassenverhältnisse mit anderen Formen der 
 Ungleichheit in der Gesellschaft?\n\nDie Veröffentlichung der Zeitschrift
  ist für Anfang 2027 geplant\, mit Lesungen in Buchhandlungen in Paris\, 
 Palermo und Leipzig (wo die erste Ausgabe bereits erhältlich ist bei @Vio
 lette&amp\;Co\, @Monteenl’air\, @NouvelEquipage\, @LibreriaEuropa\, @lib
 reriadegliindependenti\, @Rotorbooks\, @Fummelei).\n\nUm dich anzumelden\,
  schicke uns bitte eine E-Mail an 1234generis@proton.me\nWir bestätigen d
 ir deine Teilnahme im Rahmen der verfügbaren Plätze.\n\nhttps://www.inst
 agram.com/generis_____/\n\nhttps://www.planlos-leipzig.org/events/kollabor
 ative-mehrsprachige-schreib-und-uebersetzungsworkshops/
CATEGORIES:Workshop
LOCATION:Institut Francais Leipzig\, Thomaskirchhof 20\, 04109 Leipzig
X-APPLE-STRUCTURED-LOCATION;VALUE=URI;X-ADDRESS=Thomaskirchhof 20\, 04109 L
 eipzig\, Deutschland;X-APPLE-RADIUS=100;X-TITLE=Institut Francais Leipzig:
 geo:0,0
END:VEVENT
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
X-LIC-LOCATION:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
DTSTART:20260329T030000
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
END:DAYLIGHT
END:VTIMEZONE
END:VCALENDAR